Tango Slovenija
About us  |  PRESS   |   slovensko

for ten years the biggerst tango community in Slovenia
festival - milongas - school - workshops
Tango bar - Cankarjev dom - Hotel Union - Cafe Evropa - PC Jenko
Tango Slovenija Upcoming EventsTango SloveniaLinks

La Cumparsita

Kaj je La Cumparsita?

La Cumparsita je tango - glasba in besedilo. Za mnoge neposvečene je Cumparsita verjetno tisti edini tango, ki ga poznajo. Cumparsita je ponavadi tudi zadnja skladba na milongi ("ultimo", "el ultimo tango") in naznanja nepreklicen konec večera - sledi ji lahko le še kakšna druga izvedba Cumparsite.

Poslušajte La Cumparsito v izvedbi Carlosa Gardela.

Leta 1917 ustvarjena skladba ni samo tango #1 v svetu, temveč tudi največkrat reinterpretirana skladba v pop kulturi nasploh (več kot 4000 različic), sledi pa ji Yesterday ansambla The Beatles.

Avtor te, sprva študentske koračnice je bil tedaj še anonimni 17-letni Gerardo Matos Rodriguez, prvi pa jo je zaigral orkester Roberta Firpa v kavarni "La Giralda" v Montevideu, glavnem mestu Urugvaja. "La Cumparsita" prihaja iz italijanske besede "comparsa", ki pomeni študentsko povorko, tudi karneval in maškarado, na katerem udeleženci nosijo sicer navadne obleke, toda tudi maske.

Cumparsito je igral dejansko čisto vsak tango orkester, vendar poznamo dvoje različnih besedil. V izvirnem besedilu gre za precej grenko izpoved o hrepenenju naivneža, "okrog katerega koraka povorka ničevosti in se spominja dni brez osamljenosti". V drugi, mnogo kasnejši verziji pa gre za klasično ljubezensko liriko, a sporočilo je spet isto, nemara najbolj značilno za zgodnjo tango liriko: prevara ljubljene ženske, obup, ki ga utopi le alkohol in nasploh totalna mizerija. Kot vidimo v obeh pesmih, avtorjem ni bilo do rim.

LA CUMPARSITA, besedilo Gerardo Matos Rodriguez

La cumparsa
de miserias sin fin
desfila
en torno de aquel ser enfermo
que pronto ha de morir
de pena.

Por esoes que en su lecho
solloza acongojado
recordando el pasado
que lo hace padecer.

        

Maškarada,
neskončni sejem ničevosti,
ki koraka
okrog tega bedaka,
ki ga bo vsak čas
pobralo hrepenenje.

A on leži in se smili,
v svoji bolečini
spominjajoč se preteklih dni,
noči polnih radosti.

 

LA CUMPARSITA, besedilo Enrique Maroni in Pascual Contursi

Si supieras,
que aun dentro de mi alma,
conservo aquel carino
que tuve para ti...
Quien sabe si supieras
que nunca te he olvidado,
volviendo a tu pasado te acordaras de mi...

Los amigos ya no vienen
ni siquiera a visitarme, nadie quiere consolarme
en mi afliccion...
Desde el dia que te fuiste
siento angustias en mi pecho,
deci, percanta, que has hecho
de mi pobre corazon?

Sin embargo,
yo siempre te recuerdo
con el carino santo que tuve para ti.
Y estas en todas partes pedazo de mi vida,
y aquellos ojos que fueron mi alegria
los busco por todas partes y no los puedo hallar.

Al cotorro abandonado
ya ni el sol de la manana
asoma por la ventana
como cuando estabas vos,
y aquel perrito companero
que por tu ausencia no comia,
al verme solo el otro dia tambien me dejo.

    

Če bi vedela, 
da sem v svoji duši
shranil tisto nežnost, 
ki gojil sem jo za té ...
Kdo ve, če si vedela
da te nikoli ne bom pozabil,
a vendar, mogoče name misliš tudi ti ...

Prijateljev ni več
nihče ne pride mimo, nihče ne mara
za mojo bolečino ...
Vse od dne, ko si me zapustila
čutim tesnobo v svojih prsih,
povej, prekleta, kaj si storila
mojemu ubogemu srcu?

Pa vendar
se še vedno te spominjam,
s svetim hrepenenjem, ki gojil sem ga za té ...
Živiš v vsakem kotičku mojega življenja,
in te oči, ki navdajale so me z veseljem ...
vespovsod jih iščem, a zaman.

V mojo zatohlo kamro
niti jutranje sonce ne posije
skozi špranje okenskih polken,
kot takrat, ko si jih ti odpirala v širni svet,
odkar te ni več, se niti hrane ne pritaknem,
 iz noči v noč živim, se vlečem ves samoten
ne vidim smisla, vsak dan je preklet.

besedilo in prevoda (priredbi! v bistvu ne jé pes, ki zapusti trpečega): Rok V. Klančnik
 

   

Kaj je www.cumparsita.org

Cumparsita - sitango (www.cumparsita.org) je spletna stran slovenskih tangerov, na kateri so zbrane bolj ali manj vse informacije o argentinskem tangu v Sloveniji.

Namenjena je predvsem že plešočim tangerom kot priročnik in vodnik. V dveh letih obstoja je postala domača stran slovenske tango scene in kar nekak sinonim na kakovostne tango dogodke.



  


(c) Tango Festival & Tango Argentino Klub Ljubljana      |  RSS news RSS